Зателефонуйте мені
Вкажіть свій номер телефону і наш менеджер незабаром зв’яжеться з Вами
Номер телефону

Скасувати
Надіслати

Очікуйте дзвінка

Закрити
Процедура закупівлі оголошена 19.10.2021 16:34. Дата останніх змін - 18.02.2022 00:02

Код за ДК 021:2015 – 3414 (34140000-0) Великовантажні мототранспортні засоби (електробуси з електричними двигунами, супутня інфраструктура та послуги нагляду при монтажі, технічної і гарантійної підтримки зарядних станцій) -

Ідентифікатор закупівлі UA-2021-10-19-002410-b  
ID fc1da198b2dd4a7ea98a7a2ea073f673  
Ідентифікатор плану UA-P-2021-10-19-011657-c  
Очікувана вартість закупівлі
123`162`697.54 Гривня
Ви ще не берете участь в обговоренні цієї закупівлі
Ви ще не берете участь у цій закупівлі
Відмітити оголошення
Додати у вибране
Приховати
Запланувати участь

всі документи, що входять до складу тендерної пропозиції мають бути складені українською мовою. У разі, якщо документ чи інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою(ими) мовою(ами), ніж передбачено умовами абзацу першого цього пункту тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою. Переклад (або справжність підпису перекладача) засвідчується нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Не перекладаються з російської на українську мову такі документи: первинні документи, документи на бланках типових і спеціалізованих форм, а також ті, текст яких викладено іноземною мовою з одночасним його викладенням українською (російською) мовою.

Закупівельник (Проводить закупівлю)

Найменування замовника Запорізьке комунальне підприємство міського електротранспорту "Запоріжелектротранс"  
Очікувана вартість закупівлі 123`162`697.54 Гривня (з ПДВ)  
Розмір мінімального кроку пониження ціни 1`230`000.00 Гривня  
Загальний розмір забезпечення тендерних пропозиції 3`694`880.92 Гривня  
Процедура закупівлі Відкриті торги з публікацією англійською мовою  
Метод оцінки тендерних пропозицій учасників Оцінка тендерних пропозицій учасників за найменшою пропозицією  
Вид предмету закупівлі: Закупівля товарів  
Закупівля оголошена
19.10.21
Період уточнень
до 23.11.21
Період оскаржень
до 29.11.21
Подання пропозицій
до 03.12.21
Прекваліфікація
з 03.12.2021
Оскарження прекваліфікації
до 20.12.2021
Аукціон
20.12.21
Кваліфікація переможця
з 20.12.21
Пропозиції розглянуті
07.02.22
Закупівля не відбулась
18.02.22
21.10.2021, 15:44. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b1
Вимога (Скарга)
Дискримінація учасників нерезидентів
Доброго дня, просимо внести роз'яснення стосовно того чому Змовником встановлено такі дискримінаційні вимоги до нерезидентів України. Не дивляись на те, що п.5. Розділу 1 ТД наголошує на тому, що «Учасники (резиденти та нерезиденти) всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах», пунктом 6 вимагається «До ціни тендерної пропозиції мають бути включені усі необхідні податки, збори та обов’язкові платежі, що мають бути сплачені у даному випадку, визначеного замовником, сплату ввізного мита (для нерезидентів України), податків та інших зборів і обов’язкових платежів, що сплачуються або мають бути сплачені згідно з чинним законодавством України.».
Постачальники нерезиденти можуть самостійно розмитнити Товар лише за умови сплати митних платежів за договором доручення. При цьому у них не виникає податковий кредит зі сплати ПДВ.
Резиденти, платники ПДВ, за умови перемоги у Закупівлі сплатят 20 відсотків ПДВ, що складе шосту частину їх ціни перемоги.
У нерезидента виникає інша ситуація. Так згідно п. 190.1. Статті 190 ПКУ базою оподаткування для товарів, що ввозяться на митну територію України, є договірна (контрактна) вартість, але не нижче митної вартості цих товарів, визначеної відповідно до розділу 3 Митного кодексу України з урахуванням мита та акцизного податку, що підлгають сплаті і включаються до ціни товару.
Резидент у випадку перемоги, наприклад з найвищою ціною 123 162 697,54 грн. з ПДВ має сплатити 2 052 7116, 26 грн ПДВ.
Нерезидент з тією ж ціною має сплатити 41 054 232,49 грн ПДВ (оскільки база нарахування для нерезидента це контрактна ціна, а відповідно ціна тендерної пропозиції, отже якщо нерезидент вказує ціну тендерної пропозиції з урахуванням всіх податків та зборів, то база оподаткування і такого учасника теж буде з урахуванням цих сумм.).
Таким чином, робимо висновок, що ТД прописана так, щоб нерезидентам було не вигідно брати участь в даній процедурі закупівлі.
Просимо розділити можливість перерахунку ціни тендрної пропозиції для резидентів та для нерезидентів, щоб дотримуватись принципу добросовісної конкуренції та рівності між Учасниками.

Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
Як зазначено в додатку № 3 тендерної документації закупівлі, перехід права власності на Товар від Постачальника до Покупця відбувається після здійснення остаточного розрахунку за Товар (п. 4.17. проєкту договору).
Остаточний розрахунок за проєктом договору здійснюється після остаточної поставки товару.
Відповідно, постачальник на території України здійснює розмитнення товару, який є власністю цього постачальника, а не Замовника.
На території України нерезиденти можуть здійснювати господарську діяльність через свої постійні представництва, яке має повноваження діяти від імені виключно такого нерезидента. Такі постійні представництва зобов’язані виконувати вимоги Податкового кодексу України, що діють стосовно платників податку на додану вартість для резидентів України.
На підставі викладеного, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 13:55
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
21.10.2021, 15:46. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b2
Вимога (Скарга)
КЕП/ ЕЦП нерезидент
Шановний Замовник. Ми, як потенційний учасник-нерезидент, повідомляємо, що ТД прописана з дискримінаційним характером, а саме вимога щодо накладання електронного підпису відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Закону України "Про електронні довірчі послуги"
Просимо звернути увагу на те, що частиною першою статті 37 Закону України «Про електронні довірчі послуги» визначено, що Україна бере участь у міжнародному співробітництві у сферах електронних довірчих послуг та електронної ідентифікації, зокрема на основі міжнародних договорів України. Електронні довірчі послуги, що надаються відповідно до вимог нормативно-правових актів, що регулюють правові відносини у сфері електронних довірчих послуг в іноземних державах, визнаються в Україні електронними довірчими послугами того самого виду в разі відповідності хоча б одній з таких умов: кваліфікований надавач електронних довірчих послуг іноземної держави відповідає вимогам Закону України «Про електронні довірчі послуги», що підтверджується центральним засвідчувальним органом (або засвідчувальним центром у разі надання електронних довірчих послуг у банківській системі України та при здійсненні переказу коштів); кваліфікований надавач електронних довірчих послуг внесений до Довірчого списку держави, з якою Україна уклала відповідний двосторонній або багатосторонній міжнародний договір. Постановою Кабінету Міністрів України від 23.01.2019 № 60 визначено порядок взаємного визнання українських та іноземних сертифікатів відкритих ключів, електронних підписів, а також використання інформаційно телекомунікаційної системи центрального засвідчувального органу для забезпечення визнання в Україні електронних довірчих послуг, іноземних сертифікатів відкритих ключів, що використовуються під час надання юридично значущих електронних послуг у процесі взаємодії між суб’єктами різних держав. Разом з тим, міжнародний договір публікується відповідно до вимог статті21 Закону України «Про міжнародні договори України», а також на офіційному веб-сайті державного органу України, від імені якого укладено міжнародний договір. На сьогодні з іноземними державами не укладено жодного міжнародного договору України про взаємне визнання сертифікатів відкритих ключів та електронних підписів, а жоден кваліфікований надавач електронних довірчих послуг іноземної держави не виявив наміру підтвердити, що його діяльність відповідає вимогам Закону України «Про електронні довірчі послуги». Отже, фактично жоден нерезидент не має змоги отримати ЕЦП в Україні. Вимагаємо додати фразу «(за наявності)» або «(дана вимога стосується резидентів України)».

Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
Відповідно до п. 3 наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 11.06.2020 № 1082 «Про затвердження Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі» розміщення інформації в електронній системі закупівель здійснюється замовником/ЦЗО/учасником/постачальником/органом оскарження/органами державного фінансового контролю шляхом заповнення електронних полів, визначених адміністратором і реалізованих в електронній системі закупівель, та завантаження відповідних документів через автоматизоване робоче місце замовника/ЦЗО/учасника/постачальника/органу оскарження/органів державного фінансового контролю. Після внесення такої інформації в електронні поля на неї накладається кваліфікований електронний підпис посадової особи.
Разом з тим, підприємство «Запоріжелектротранс», яке керується в своїй діяльності нормами чинного законодавства України, не відповідає за зобов’язаннями органів влади та місцевого самоврядування за невиконання норм міжнародних договорів.
На підставі викладеного, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 14:04
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
21.10.2021, 15:46. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b3
Вимога (Скарга)
Забезпечення ТП нерезидент
Шановний Замовник. Ми, як потенційний Учасник –неорезидент, проаналізувавши ТД вважаємо, що в ній присутній дискримінаційний характер по відношенню до учасників-нерезидентів.
Пунктом 2 розділу 3 ТД вимагається надання забезпечення ТП.
Так, проаналізувавши ці вимоги, бачимо, що Замовником вимагається надання забезпечення тільки через українські банки: валютою тендерного забезпечення є гривня, вимагається назва документа «Гарантія», тощо.
Хочемо зазначити, що Учасник-нерезидент, згідно даної вимоги, не може надати забезпечення тендерної пропозиції, так як не може відкрити рахунки в українському банку.
Також Учасник-нерезидент не може подати гарантію видану банком нерезидентом з одночасним наданням підтверджуючого документу від українського банку, у відповідності до вимог постанови Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639 та Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України 14 грудня 2020 року № 2628., тобто авізуючим банком (авізуючий банк - банк, який авізує гарантію та надає письмове повідомлення щодо наданої гарантії бенефіціару (Замовнику) або банку-гаранту, або іншому банку).
При цьому керуючись вищезазначеною Постановою
згідно Пункту 54, Авізуючий банк (резидент), отримавши від іншого банку гарантію, перевіряє достовірність цієї гарантії (перевіряє ключі, підписи, формат SWIFT).
- Пункт 55 – Авізуючий банк (резидент) у разі потреби надсилає запит до банку, від якого надійшла гарантія, для уточнення достовірності цієї гарантії або уточнення умов та інших інструкцій, що містяться в гарантії.
- Пункт 57 – Авізуючий банк (резидент) після отримання гарантії (необхідних уточнень щодо достовірності гарантії) від іншого банку надсилає повідомлення з текстом гарантії бенефіціару (Замовнику) або банку бенефіціара (Замовника) про отримання гарантії на користь бенефіціара (Замовника).
Отже, це означає, що підтвердження отримання забезпечення може отримати або банк-гарант або авізуючий банк на вимогу Замовника. Учасник не має можливості отримати таке підтвердження, оскыльки таке підтвердження автоматично надається Авізуючим банком замовнику.
Вимагаємо внести зміни в вимогу, щодо надання забезпечення та доповнити пункт роз’ясненням стосовно надання банківської гарантії банками нерезидентами шляхом надання SWIFT або ж виключити цю вимогу для нерезидентів України, як роблять інші Замовники
Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
Відповідно до пункту 10 ч. 1 ст. 1 Закону України «Про публічні закупівлі» забезпечення тендерної пропозиції – надання забезпечення виконання зобов’язань учасником перед замовником що виникли у зв’язку з поданням тендерної пропозиції/пропозиції, у вигляді такого забезпечення, як гарантія.
Тендерне забезпечення – це страхування ризиків Замовника, який має законні підстави вимагати від учасника/постачальника.
Відповідно до ст. 25 Закону України «Про публічні закупівлі» підприємство «Запоріжелектротранс» має законне право встановлювати забезпечення тендерної пропозиції.
На території України нерезиденти можуть здійснювати господарську діяльність через свої постійні представництва, яке має повноваження діяти від імені виключно такого нерезидента. Такі постійні представництва зобов’язані виконувати вимоги чинного законодавства України, що встановлені для резидентів України.
На підставі викладеного, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 14:06
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
21.10.2021, 15:47. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b4
Вимога (Скарга)
Проэкт договору
Шановний Замовник. Уважно проаналізувавши Тендерну документацію, можемо зробити висновок, що вона має деякі дискримінаційні вимоги по відношенню до нерезидента України
Договір викладено на українській мові (єдиній), що суперечить українському на міжнародному законодавству. Так, якщо Замовником не дискримінується учасник нерезидент , то має бути викладено двомовний договір (договір, що укладений між резидентом на нерезидентом вважається договором ЗЕД (зовнішньо-економічної діяльності), що відповідає вимогам Українського законодавства, зокрема діючого цивільного, господарського законодавства і законодавства щодо публічних закупівель, а також Замовникові слід керуватися правилами ст. 19 Закону від 03.07.12 р. № 5029-VI «Про принципи державної мовної політики» (далі – Закон № 5029), які передбачають, що мовами угод, які укладаються підприємствами, установами та організаціями України з підприємствами, установами та організаціями інших держав, є державна мова і мова другої сторони (сторін), якщо інше не передбачено міжнародним договором. Таким чином, ЗЕД-контракт повинен бути складений, як мінімум, двома мовами – українською і мовою контрагента-нерезидента. Це пряма вимога Закону № 5029. Вимагаємо усунути дане порушення та внести зміни в Додаток 3, а саме проект договору для резидентів та нерезидентів
Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
При складанні проєкту договору, яка є додатком № 3 тендерної документації закупівлі підприємство «Запоріжелектротранс» керується Господарським кодексом України, Законом України «Про зовнішньоекономічну діяльність», Положення про форму зовнішньоекономічних договорів (контрактів), що затверджене наказом Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України від 06.09.2001 № 201, а також міжнародне законодавство, що є обов’язковим для України. До нього в сфері ЗЕД, зокрема, відноситься Конвенція ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів від 11.04.1980 р. (далі – Віденська конвенція).
Згідно ч. 2 ст. 6 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» Зовнішньоекономічний договір (контракт) укладається суб'єктом зовнішньоекономічної діяльності або його представником у простій письмовій або в електронній формі, якщо інше не передбачено міжнародним договором України чи законом.
Відповідно ч. 3 ст. 31 Закону України «Про міжнародне приватне право» зовнішньоекономічний договір, якщо хоча б однією стороною є громадянин України або юридична особа України, укладається у формі, передбаченій законом, незалежно від місця його укладення, якщо інше не встановлено міжнародним договором України.
Чинним законодавством України не встановлені обов’язкові вимоги для зовнішньоекономічних контрактів/договорів щодо двомовної форми.
Посилання Учасника, на положення ст. 19 Закону від 03.07.12 р. № 5029-VI «Про принципи державної мовної політики» в обґрунтування обов'язковості двомовності є хибним, а сама норма не релевантною, оскільки містить визначення поняття мови міжнародного договору.
Менше з тим, за різними оцінками в світі є понад 150 держаних мов. За таких обставин вимога перекладу проекту договору на державні мови світу має сумнівну доцільність, виходячи із принципу розумності, так як Замовнику невідомо якою мовою буде володіти переможець закупівлі.
З огляду на це, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 14:12
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
21.10.2021, 15:48. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b5
Вимога (Скарга)
Забезпечення виконання договору нерезидент
Шановний Замовник. Ми, як потенційний Учасник –неорезидент, проаналізувавши ТД вважаємо, що в ній присутній дискримінаційний характер по відношенню до учасників-нерезидентів.
Пунктом 6 розділу 6 ТД вимагається надання забезпечення виконання догвоору.
Так, проаналізувавши ці вимоги, бачимо, що Замовником вимагається надання забезпечення тільки через українські банки: валютою тендерного забезпечення є гривня, вимагається назва документа «Гарантія», тощо.
Хочемо зазначити, що Учасник-нерезидент, згідно даної вимоги, не може надати забезпечення тендерної пропозиції, так як не може відкрити рахунки в українському банку.
Також Учасник-нерезидент не може подати гарантію видану банком нерезидентом з одночасним наданням підтверджуючого документу від українського банку, у відповідності до вимог постанови Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639 та Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України 14 грудня 2020 року № 2628., тобто авізуючим банком (авізуючий банк - банк, який авізує гарантію та надає письмове повідомлення щодо наданої гарантії бенефіціару (Замовнику) або банку-гаранту, або іншому банку).
При цьому керуючись вищезазначеною Постановою
згідно Пункту 54, Авізуючий банк (резидент), отримавши від іншого банку гарантію, перевіряє достовірність цієї гарантії (перевіряє ключі, підписи, формат SWIFT).
- Пункт 55 – Авізуючий банк (резидент) у разі потреби надсилає запит до банку, від якого надійшла гарантія, для уточнення достовірності цієї гарантії або уточнення умов та інших інструкцій, що містяться в гарантії.
- Пункт 57 – Авізуючий банк (резидент) після отримання гарантії (необхідних уточнень щодо достовірності гарантії) від іншого банку надсилає повідомлення з текстом гарантії бенефіціару (Замовнику) або банку бенефіціара (Замовника) про отримання гарантії на користь бенефіціара (Замовника).
Отже, це означає, що підтвердження отримання забезпечення може отримати або банк-гарант або авізуючий банк на вимогу Замовника. Учасник не має можливості отримати таке підтвердження, оскыльки таке підтвердження автоматично надається Авізуючим банком замовнику.
Вимагаємо внести зміни в вимогу, щодо надання забезпечення та доповнити пункт роз’ясненням стосовно надання банківської гарантії банками нерезидентами шляхом надання SWIFT або ж виключити цю вимогу для нерезидентів України, як роблять інші Замовники
Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
Відповідно до пунктів 9 ч. 1 ст. 1 Закону України «Про публічні закупівлі» забезпечення виконання договору про закупівлю – надання забезпечення виконання зобов’язань учасником перед замовником за договором про закупівлю.
Тендерне забезпечення – це страхування ризиків Замовника, який має законні підстави вимагати від учасника/постачальника.
Відповідно до ст. 27 Закону України «Про публічні закупівлі» підприємство «Запоріжелектротранс» має законне право встановлювати забезпечення виконання договору.
На території України нерезиденти можуть здійснювати господарську діяльність через свої постійні представництва, яке має повноваження діяти від імені виключно такого нерезидента. Такі постійні представництва зобов’язані виконувати вимоги чинного законодавства України, що встановлені для резидентів України.
На підставі викладеного, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 14:16
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
21.10.2021, 15:49. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b6
Вимога (Скарга)
Дискримінаційні вимоги в проєкті договору
Шановний замовник. Просимо прибрати з проєкту договору дискримінаційні складові, а саме:
П.3.1 має дискримінаційну складову по відношенню до нерезидентів та юридичних, фізичних осіб-підприємців, що не є платниками ПДВ.
П. 3.2. має дискримінаційний характер по відношенню до нерезидентів, бо вони не мають права та можливості сплачувати всі необхідні податки, збори та обов’язкові платежі, що мають бути сплачені.
Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
На території України нерезиденти можуть здійснювати господарську діяльність через свої постійні представництва, яке має повноваження діяти від імені виключно такого нерезидента. Такі постійні представництва зобов’язані виконувати вимоги Податкового кодексу України, що діють стосовно платників податку на додану вартість для резидентів України.
На підставі викладеного, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 14:20
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
21.10.2021, 15:49. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b7
Вимога (Скарга)
Умови поставки
Шановний замовник!
Умови поставки встановлені Замовником це DDP – поставка зі сплатою мита. Даним пунктом Замовник створює дискримінаційний характер закупівлі для учасників нерезидентів.
Постачальники нерезиденти можуть самостійно розмитнити Товар лише за умови сплати митних платежів за договором доручення. При цьому у них не виникає податковий кредит зі сплати ПДВ.
Резиденти, платники ПДВ, за умови перемоги у Закупівлі сплатят 20 відсотків ПДВ, що складе шосту частину їх ціни перемоги.
У нерезидента виникає інша ситуація. Так згідно п. 190.1. Статті 190 ПКУ базою оподаткування для товарів, що ввозяться на митну територію України, є договірна (контрактна) вартість, але не нижче митної вартості цих товарів, визначеної відповідно до розділу 3 Митного кодексу України з урахуванням мита та акцизного податку, що підлгають сплаті і включаються до ціни товару. Оскільки в проекті договору договірна ціна це ціна тендерної пропозиції, то для нерезидента база нарухування ПДВ буде вищою ніж для резидента. Відповідно нерезиденту не вигідно бути учасником за таких умов в Закупівлі.
Вимагаємо прибрати дискримінаційну складову та дати можливість участі у закупівлі учасників нерезидентів з умовою поставки CIP або DAP.
Шановний учасник.
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
Як зазначено в п. 4.4. проєкту договору, який є додатком № 3 тендерної документації закупівлі, поставка Товару здійснюється на умовах DDP (поставка зі сплатою мита) (відповідно до правил ІНКОТЕРМС в редакції 2020 р.).
За умовами закупівлі Постачальник на території України буде здійснювати здійснює розмитнення товару, який є власністю цього постачальника, а не Замовника.
Ціллю проведення закупівлі є забезпечення потреб замовника у товарах.
На території України нерезиденти можуть здійснювати господарську діяльність через свої постійні представництва, яке має повноваження діяти від імені виключно такого нерезидента. Такі постійні представництва зобов’язані виконувати вимоги Податкового кодексу України, що діють стосовно платників податку на додану вартість для резидентів України.
На підставі викладеного, вимога не підлягає задоволенню.
Відповідь замовника: 25.10.2021 14:26
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
24.10.2021, 13:44. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b8
Вимога (Скарга)
Correction demand
Dear Buyer,

We have several questions to clarify:

1. You want delivery DPP. Maybe DDP? DPP does not exist in Incoterms. This abbreviation is used for Damage Protection Plan (see https://www.logisticsglossary.com/term/dpp/). However, if you want DDP, it must be different for residents (DDP) and non-residents (DAP). See extract from Law attached. Non-resident simply receives less money for amount of VAT. As an example of solution of that issue, please see attached contract form of other serious buyer.

2. I believe you know, that 90% of all World production of electric cars (even Tesla) is located in China. For electric buses this number is 99%. The rest of production is amateur, even in the USA and not worth of any attention. You ask for certificate, issued in Europe. I believe you mean CE Certificate. Please confirm.

Best regards,

P.S. We support requirements of other candidate bidders, as published before.
-------------------------------------
Шановний покупець,

У нас є кілька запитань, які потрібно уточнити:

1. Ви хочете доставку DPP. Може, DDP? DPP не існує в Інкотермс. Ця абревіатура використовується для Плану захисту від пошкоджень (див. Https://www.logisticsglossary.com/term/dpp/). Однак, якщо ви хочете DDP, він має відрізнятися для резидентів (DDP) і нерезидентів (DAP). Див. витяг із Закону, що додається. Нерезидент просто отримує менше грошей на суму ПДВ. Як приклад вирішення цієї проблеми дивіться додану форму договору іншого серйозного покупця.

2. Я вважаю, що ви знаєте, що 90% всього світового виробництва електромобілів (навіть Tesla) розташовано в Китаї. Для електробусів ця цифра становить 99%. Решта продукція аматорська навіть у США і не вартує жодної уваги. Ви просите сертифікат, виданий в Європі. Я вважаю, що ви маєте на увазі сертифікат CE. Будь-ласка підтвердіть.

З найкращими побажаннями,

P.S. Ми підтримуємо вимоги інших кандидатів, які були опубліковані раніше.
Шановний учасник!
Підприємство «Запоріжелектротранс» дякує за запитання та надає наступну відповідь.
Стосовно першого питання.
Ми погоджуємося з тим, що необхідно внести зміни в пункті 4.4. проєкту договору, який є додатком № 3 тендерної документації закупівлі, в наступній редакції: Поставка Товару здійснюється на умовах DDP (поставка зі сплатою мита).
Однак, ціллю проведення закупівлі є забезпечення потреб замовника у товарах.
За умовами закупівлі Постачальник на території України буде здійснювати здійснює розмитнення товару, який є власністю цього постачальника, а не Замовника.
На території України нерезиденти можуть здійснювати господарську діяльність через свої постійні представництва, яке має повноваження діяти від імені виключно такого нерезидента. Такі постійні представництва зобов’язані виконувати вимоги Податкового кодексу України, що діють стосовно платників податку на додану вартість для резидентів України в частині сплати ПДВ.
Стосовно другого питання.
Вважаємо, що це питання не містить конкретики.
В тендерній документації визначені вимоги для надання документу, підтверджуючого якість товару.
В пункті 2.2. проєкту договору, який є додатком № 3 тендерної документації, визначено, що «При поставці Товару Постачальник зобов’язаний надати Покупцю документи, що підтверджують якість постачаємого Товару – сертифікат, виданий уповноваженим органом з будь-якої країни Європейського Союзу або України»
Відповідь замовника: 26.10.2021 08:10
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
26.10.2021, 11:51. ID: UA-2021-10-19-002410-b.c9
Вимога (Скарга)
Щодо вимоги стосовно постійного представництва
Шановний замовник, ми як потенційний Учасник-нерезидент уважно ознайомились з Вашими відписками стосовно «недискримінації» учасників нерезидентів та можливістю таких учасників діяти через свої постійні представництва. Тим самим, Замовник не заперечує той факт, що вимоги прописані таким чином, що Учасники нерезиденти можуть приймати участь в даній закупівлі ТІЛЬКИ через постійні представництва.
Нагадаємо Вам, що поняття постійного представництва нерезидента визначене у підпункті 14.1.193 ПК України. За змістом цієї норми представництва можуть бути: постійні – якщо вони здійснюють господарську діяльність від імені нерезидента в Україні; інші (некомерційні) представництва – якщо вони здійснюють лише діяльність, що має підготовчий або допоміжний характер. Постійні представництва підлягають постановці на облік у податкових органах, мають банківські рахунки типу «П» і платять податки нарівні з резидентами, Та є РЕЗИДЕНТАМИ УКРАЇНИ, Інші (некомерційні) представництва не завжди підлягають окремому обліку у податкових органах, не отримують доходів і мають банківські рахунки типу «Н», на які не може зараховуватися жодна виручка, та також є РЕЗИДЕНТАМИ УКРАЇНИ.

Маючи постійне представництво ціна на товар такого постачальника значно вища, через збільшення витрат, тож такі постачальники просто не є конкурентоспроможними.
На сьогоднішній день Закон про держзакупівлі не містить обмежень щодо участі у процедурах іноземних суб’єктів господарювання, що не мають постійних представництв в Україні.
Як Закон про держзакупівлі, так і Закон України «Про зовнішньоекономічну діяльність» забороняють будь-яку дискримінацію, зокрема іноземних суб’єктів господарювання.
Отже, оскільки наявність офіційного представництва закон не вимагає ані на момент подання пропозиції, ані на момент її оцінки, ані на момент виконання договору, то це і є дискримінаційна вимога по відношенню до нерезидента. Так як Замовником нічого більше не пропонується, як діяти за допомогою представництва, то можна вважати це прямою вимогою Замовника яка є порушенням закону «Про публічні закупівлі».
Шановний учасник!
Відповідно до вимог Закону України «Про публічні закупівлі» та згідно умов тендерної документації учасники (резиденти та нерезиденти) всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах. Обов’язок Замовника встановлювати для учасників неризидентів якихось окремих спеціальних умов Законом не передбачено. Замовник не вказує учасникам неризидентам, що такі учасники можуть приймати участь в даній закупівлі ТІЛЬКИ через постійні представництва, а лише зазначає що учасники мають на це право. Відсутність представництва учасника неризидента в Україні не може бути підставою для відхилення тендерної пропозиції учасника неризидента. Таким чином, вважаємо що тендерна документація ні містить дискимінаційних вимог до учасників неризидентів.
Відповідь замовника: 29.10.2021 15:49
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
26.10.2021, 11:51. ID: UA-2021-10-19-002410-b.c10
Вимога (Скарга)
ЕЦП нерезидент
Шановний Замовник. У своїй відповіді щодо накладання на ТД ЕЦП, Ви повідомили, що не відповідаєте за зобов’язання органів влади та місцевого самоврядування за невиконання норм міжнародних договорів.
Тож, ми як потенційний учасник – нерезидент, хочемо прояснити, що в разі не подачі нами тендерної пропозиції без накладання ЕЦП, наша пропозиція не буде відхилена?
Якщо ні, то просимо дану інформацію внести в ТД, так як відсутність таких інформацій в ТД створює дискримінацію, та, як наслідок порушує ЗУ «Про публічні закупівлі», а саме принципи проведення публічних закупівель.
Хоч Ви, як Замовник й маєте право встановлювати в тендерній документації вимогу для учасників накласти ЕЦП учасника на тендерну пропозицію (або ж на документи в тендерній пропозиції), а на рівні законодавства закріплено можливість укладення зовнішньоекономічного договору з ЕЦП з іноземними сертифікатами ключів, проте на практиці учасникам-нерезидентам це зробити неможливо через відсутність нормативно-правового врегулювання щодо визнання в Україні міжнародних стандартів ЕЦП. Як наслідок, вимога в тендерній документації про накладення ЕЦП на тендерну пропозицію дискримінує учасників-нерезидентів.
Для нас не зрозуміло, чому Замовникові так важко додати фразу «(за наявності)» або «(дана вимога стосується резидентів України)», як це роблять інші Замовники вже в першій редакції ТД. Наша вимога ніяк не протирічить Законодавству, а лиш дозволяє учасникам нерезидентам мати можливість приймати участь в закупівлі.
Чи Замовник не зацікавлений в добросовісній конкуренції?
Шановний учасник!
Відповідно до вимог Закону України «Про публічні закупівлі» та згідно умов тендерної документації учасники (резиденти та нерезиденти) всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах.
Відповідно до ч. 3 ст. 12 Закону України «Про публічні закупівлі» під час використання електронної системи закупівель з метою поданн тендерних пропозицій документи та дані створюються та подаються з урахуванням вимог законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронні довірчі послуги»
Відповідно до п. 3 наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 11.06.2020 № 1082 «Про затвердження Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі» розміщення інформації в електронній системі закупівель здійснюється замовником/ЦЗО/учасником/постачальником/органом оскарження/органами державного фінансового контролю шляхом заповнення електронних полів, визначених адміністратором і реалізованих в електронній системі закупівель, та завантаження відповідних документів через автоматизоване робоче місце замовника/ЦЗО/учасника/постачальника/органу оскарження/органів державного фінансового контролю. Після внесення такої інформації в електронні поля на неї накладається кваліфікований електронний підпис посадової особи.
Таким чином, встановлення вимоги, щодо накладення ЕЦП на тендерну пропозицію не суперечить вимогам законодавства.
Відповідь замовника: 29.10.2021 16:08
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
26.10.2021, 11:51. ID: UA-2021-10-19-002410-b.c11
Вимога (Скарга)
Договір про закупівлю
Шановний замовник. Уважно вивчивши Вашу відповідь щодо мови договору розуміємо, що Замовником просто не хочеться заключати ЗЕД-договір, а тож і допускати до Участі, а можливо, навіть якщо Учасник виконає всі дискримінаційні вимоги і перемоги , учасника – нерезидента.
Правила про мови закріплено в Законі від 03.07.12 р. № 5029-VI «Про принципи державної мовної політики» (далі – Закон № 5029). Згідно з основними принципами цього закону разом із державною мовою (українською) у більшості сфер діяльності можуть застосовуватися регіональні мови і мови національних меншин (ст. 5 Закону № 5029). Водночас законом передбачено спеціальні правила для використання мов у тій чи іншій сфері діяльності (розд. II Закону № 5029). Так, при укладенні зовнішньоекономічних контрактів слід керуватися правилами ст. 19 Закону № 5029, які передбачають, що мовами угод, які укладаються підприємствами, установами та організаціями України з підприємствами, установами та організаціями інших держав, є державна мова і мова другої сторони (сторін), якщо інше не передбачено міжнародним договором. Таким чином, ЗЕД-контракт повинен бути складений, як мінімум, двома мовами – українською і мовою контрагента-нерезидента. Так, Ви праві, що наразі в світі існує понад 150 мов, але
Мовою міжнародного спілкування, як правило, є мова, поширена в межах певного регіону. В основному, в усьому світі статусом міжнародної користується мова англійська.
Більшість ЗЕД договорів укладаються двома мовами – мовою Замовника та англійською мовою. Мова постачальника необхідна для дотримання норм Законодавства певної країни, а англійська мова, це мова міжнародна.
Шановний Замовник, не створюйте своїми відповідями ще більше причин вважати закупівлю дискримінаційною.

Шановний учасник!
Розглянувши Ваше запитання повідомляємо, що Законом України "Про публічні закупівлі" не передбачено, що Замовник зобов'язаний перекладати проєкт договору на інші мови. Оскільки участь в закупівлі можуть прийняти будь-які учасники країн світу, питання щодо укладання договору викладеному державною та іншою мовою (мовою переможця закупівлі-нерезидента) буде вирішено на етапі підписання його Сторонами.
Відповідь замовника: 29.10.2021 16:16
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
26.10.2021, 12:30. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b12
Вимога (Скарга)
your answer
Dear Buyer,

Ukrainian branch of non-resident is RESIDENT. So, you are limiting participation of non-residents and it is against Law. That must be corrected.

If you demand for certificate, issued IN EUROPE OR UKRAINE, you are cutting all other manufacturers off. Where do you want to buy your E. buses - in Romania? Or maybe in Ukraine? CE certificate for Chinese products is issued by corresponding CE authorities, located in China. If for example a bus must be certified for CE, bus is not shipped to Europe for that. It is physically impossible :-)
But it is tested and certified IN CHINA by CE or for example TUV.

So, we insist on changing this term in accordance with actual Law of Ukraine (extract attached). Raising artificially additional conditions is against the Law.

Sincerely,
---------------------------------
Шановний покупець,

Українська філія нерезидента є РЕЗИДЕНТА. Отже, ви обмежуєте участь нерезидентів і це суперечить Закону. Це треба виправити.

Якщо ви вимагаєте сертифікат, виданий В ЄВРОПИ ЧИ УКРАЇНІ, ви відсікаєте всіх інших виробників. Де ви хочете придбати свої автобуси E. – в Румунії? А може в Україні? Сертифікат CE для китайської продукції видається відповідними органами CE, розташованими в Китаї. Якщо, наприклад, автобус повинен бути сертифікований на CE, автобус не відправляється в Європу для цього. Це фізично неможливо :-)
Але він перевірений і сертифікований В КИТАЮ CE або, наприклад, TUV.

Отже, ми наполягаємо на зміні цього терміну відповідно до чинного Закону України (витяг додається). Штучне встановлення додаткових умов суперечить Закону.

З повагою,
Шановний учасник!
Відповідно до вимог Закону України «Про публічні закупівлі» та згідно умов тендерної документації учасники (резиденти та нерезиденти) всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах.
Замовник не вимагає від учасників наявності української філії, а отже, не обмежуємо участь нерезидентів.
Відповідно до технічних вимог тендерної документації електробуси повинні відповідати вимогам Економічної комісії Європи ООН (ЄЕКЕ). До пропозиції слід долучити сертифікат, виданий уповноваженим органом країни виробника. Сертифікат виданий уповноваженим органом з будь- якої країни Європейського Союзу або України учасник повинен надати вже при поставці транспортного засобу. Учасник-переможець при поставці електробусів з будь-якої країни світу не позбавлений можливості провести їх сертифікацію в Україні після ввезення на територію України.
Таким чином, взяти участь у даній закупівлі може учасник будь-якої країни світу, а не лише Европи чи України.
Відповідь замовника: 29.10.2021 15:50
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
26.10.2021, 15:58. ID: UA-2021-10-19-002410-b.b13
Вимога (Скарга)
CE certificate
Dear Buyer,

Please find attached copy of Chinese CE and ISO certificates. Please confirm that such certificates are acceptable.

Thank you.
---------------------------------------
Шановний покупець,

Будь ласка, знайдіть додану копію китайських сертифікатів CE та ISO. Будь ласка, підтвердьте, що такі сертифікати прийнятні.

Дякую.
Шановний учасник!
Відповідно до вимог п. 7 розділу 1 тендерної документації усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції мають бути складені українською мовою.
У разі, якщо документ чи інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою(ими) мовою(ами), ніж передбачено умовами абзацу першого цього пункту тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою. Переклад (або справжність підпису перекладача) засвідчується нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку.
Додані до вимоги копії китайських сертифікатів CE та ISO викладені іноземною мовою та не містять перекладу на українську мову. З огляду на вищевикладене у Замовника відсутня можливість встановити чи відповідають дані сертифікати вимогам Замовника.
Відповідь замовника: 29.10.2021 15:50
Тип відповіді: Не задоволено
Відкликано
29.10.2021 16:36
01.11.2021, 10:41. ID: UA-2021-10-19-002410-b.c14
Вимога (Скарга)
ЕЦП/КЕП нерезидент
Шановний тендерний комітет Запорізького комунального підприємства міського електротранспорту «Запоріжелектротранс». Звертаємось до Вас в котрий раз та не розуміємо чому Вами відверто ігнорується просте прохання.
Повідомляємо ще раз Вас, про те, що нерезидент України не має можливості отримати КЕП/ЕЦП. В попередніх своїх вимогах ми посилались на безліч нормативних документів, та доказів цього факту. Ви пишете витяжки з Закону, які не відносяться до нерезидентів.
Чому так складно просто внести фразу «(за наявності)» або «(дана вимога стосується резидентів України)», якщо це не суперечить законодавсву, це не суперечить міжнародним нормам. Чи це суперечить Тендерній документації, яка прописана тільки під учасника резидента?
Шановний учасник!
Відповідно до вимог Закону України «Про публічні закупівлі» та згідно умов тендерної документації учасники (резиденти та нерезиденти) всіх форм власності та організаційно-правових форм беруть участь у процедурах закупівель на рівних умовах.
Відповідно до ч. 3 ст. 12 Закону України «Про публічні закупівлі» під час використання електронної системи закупівель з метою поданн тендерних пропозицій документи та дані створюються та подаються з урахуванням вимог законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронні довірчі послуги»
Відповідно до п. 3 наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 11.06.2020 № 1082 «Про затвердження Порядку розміщення інформації про публічні закупівлі» розміщення інформації в електронній системі закупівель здійснюється замовником/ЦЗО/учасником/постачальником/органом оскарження/органами державного фінансового контролю шляхом заповнення електронних полів, визначених адміністратором і реалізованих в електронній системі закупівель, та завантаження відповідних документів через автоматизоване робоче місце замовника/ЦЗО/учасника/постачальника/органу оскарження/органів державного фінансового контролю. Після внесення такої інформації в електронні поля на неї накладається кваліфікований електронний підпис посадової особи.
Отже, повторно зазначаємо, що встановлення вимоги, щодо накладення ЕЦП на тендерну пропозицію не суперечить вимогам законодавства.
Відповідь замовника: 04.11.2021 15:13
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
08.11.2021, 15:51. ID: UA-2021-10-19-002410-b.a15
Вимога (Скарга)
на умови тендерної документації
Ряд вимог тендерної документації є дискримінаційними, значно обмежують конкуренцію в даній закупівлі та порушують принципи закупівель, визначені ст. 5 Закону України «Про публічні закупівлі».
У ст.5 Закону України «Про публічні закупівлі» передбачено, що закупівлі здійснюються за такими принципами:
1) добросовісна конкуренція серед учасників;
2) максимальна економія, ефективність та пропорційність;
3) відкритість та прозорість на всіх стадіях закупівель;
4) недискримінація учасників та рівне ставлення до них;
5) об’єктивне та неупереджене визначення переможця процедури закупівлі/спрощеної закупівлі;
6) запобігання корупційним діям і зловживанням.
Вимагаємо з метою усунення порушень принципів закупівель, визначених ст. 5 Закону України «Про публічні закупівлі» внести зміни в такі пункти тендерної документації:

1. У пункті 4.3. Додатку 3 до тендерної документації « Проект договору поставки» вказано:
«Товар може поставлятися як однією партією, так і кількома партіями. Товар повинен бути поставлений Покупцю в повному обсязі згідно Специфікації до 31 серпня 2022 року. Постачальник зобов’язаний повідомити Покупця про дату доставки Товару/партії Товару не пізніше, ніж за 5 (п’ять) робочих днів до запланованої дати поставки»,
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Товар може поставлятися як однією партією, так і кількома партіями. Товар повинен бути поставлений Покупцю в повному обсязі згідно Специфікації протягом 12 місяців з дати отримання авансового платежу. Постачальник зобов’язаний повідомити Покупця про дату доставки Товару/партії Товару не пізніше, ніж за 5 (п’ять) робочих днів до запланованої дати поставки».
Обґрунтування:
Термін поставки автобусів до 31.08. 2022 року є таким, що обмежує участь у тендері. В умовах світової пандемії корона вірусної хвороби COVID-19 практично всі провідні постачальники компонентів для електробусів, і не тільки, суттєво збільшили терміни поставок компонентів необхідних для виробництва електробусів, а також вимагають передоплату не менше 70 %. Встановлення терміну з початком відліку часу від дати отримання авансового платежу є більш реалістичним, оскільки наперед не відомо скільки часу займуть тендерні процедури і можливі оскарження умов закупівлі і тому невідомо скільки часу буде у постачальника на виконання умов договору. Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
2. У пункті 20 Додатку 4 до тендерної документації «Технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі. Технічні вимоги до предмету закупівлі» (Далі – «Додаток 4»), вказано:
«тяговими акумуляторними батареями або суперконденсаторами, ємністю в діапазоні від 100 до 360 кВт ⋅ год, вбудованими таким чином, який дозволяє замінювати їх в умовах майстерні Замовника»,
пропонуємо викласти в такій редакції:
«тяговими акумуляторними батареями або суперконденсаторами, ємністю в діапазоні від 100 до 400 кВт ⋅ год, вбудованими таким чином, який дозволяє замінювати їх в умовах майстерні Замовника».
Обґрунтування:
Для забезпечення пробігу не менше 300 км на одному заряді батареї та одночасної роботи системи кондиціювання салону і кабіни водія ємності в 360 кВт ⋅ год недостатньо, тому пропонуємо внести зміни збільшивши допустимий діапазон ємності до 400 кВт ⋅ год. Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
3. У пункті 20 Додатку 4, вказано:
«Допускається підзаряджання батареї електробуса на кінцевих зупинках, беручи до уваги процес старіння батареї. Час підзаряджання від 30% до 100% ємності акумуляторних батарей на 1-му році експлуатації не може бути довшим за макс. 10 хвилин, а на 10-му році експлуатації транспортного засобу не може бути довшим за макс. 20 хвилин».
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Допускається підзаряджання батареї електробуса на кінцевих зупинках, беручи до уваги процес старіння батареї. Час підзаряджання від 30% до 100% ємності акумуляторних батарей на 1-му році експлуатації не може бути довшим за макс. 10 хвилин, а на 10-му році експлуатації транспортного засобу не може бути довшим за макс. 20 хвилин для суперконденсаторів та до 60 хв. для акумуляторних батарей».
Обґрунтування:
Суперкондесатори та акумуляторні батареї мають суттєво різні швидкості заряду та розряду, тому вказання такого малого часу зарядки практично виключає з тендеру електробуси, що працюють на акумуляторних батареях (за винятком тітанатних батарей). Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
4. У пункті 24 Додатку 4, вказано:
«Час швидкої зарядки - не більше 10 хв»,
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Час швидкої зарядки - не більше 10 хв. для суперконденсаторів та не більше 60 хв. для акумуляторних батарей»,
Обґрунтування:
Суперкондесатори та акумуляторні батареї мають суттєво різні швидкості заряду та розряду, тому вказання такого малого часу зарядки практично виключає з тендеру електробуси, що працюють на акумуляторних батареях (за винятком тітанатних батарей). Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
5. У пункті 21 Додатку 4, вказано:
«Учасник зобов'язаний зазначити споживання електричної енергії згідно з тестом SORT 2. Випробування має бути виконане підприємством виробником та підтверджено протоколами іспитів або сертифіковане установою, зареєстрованою на території Европейського союзу або в Україні. З цього звіту має однозначно виникати, що тестовий електробус був того ж самого типу, як і запропонований»
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Учасник зобов'язаний зазначити споживання електричної енергії згідно з тестом SORT 2. Протоколи випробувань або підтвердження сертифікованою установою, зареєстрованою на території Європейського союзу або в Україні мають бути надані Замовнику при поставці першого електробуса»,
Обґрунтування:
Тест SORT 2 не є обов’язковим в Україні при сертифікації електротранспорту. Його проведення вимагає значно більше часу ніж відведено на підготовку тендерної пропозиції. Вимога щодо надання документів виданих сертифікованою установою, зареєстрованою на території Європейського союзу або в Україні є дискримінаційною в першу чергу для українських виробників електробусів, які можуть надати інформацію про споживання електричної енергії на основі даних отриманих за результатами експлуатації електробусів і надати підтвердження видане сертифікованою установою, зареєстрованою на території Європейського союзу або в Україні при поставці. Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
6. У пункті 25 Додатку 4, вказано:
«Кількість циклів заряду/розряду - не менше 14000 циклів без втрати ємкості батареї більше за 15-20%»
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Кількість циклів заряду/розряду - не менше 14 000 циклів без втрати ємкості батареї більше за 15-20% для суперконденсаторів та не менше 5 000 циклів без втрати ємкості батареї більше за 15-20% для акумуляторних батарей»,
Обґрунтування:
Акумуляторні батареї, що забезпечують запас ходу не менше 300 км на одному заряді батареї не потребують частої зарядки, а як показує досвід експлуатації фактично заряджаються 1 раз на добу повільною зарядкою в нічний час, тому 5 000 циклів забезпечують більше 10 років експлуатації акумуляторних батарей, що цілком відповідає терміну експлуатації електробуса. Тому вимога «не менше 14 000 циклів без втрати ємкості батареї більше за 15-20%» є реальною для суперконденсаторів і практично виключає з тендеру електробуси, що працюють на акумуляторних батареях (за винятком тітанатних батарей, хоча навіть ці батареї при ємності 100 кВт*год не прослужать 10 років). Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
7. У пункті 25 Додатку 4, вказано:
«Система зарядки: Штепсельна (вилка змінного струму та постійного струму при зарядці):
­ можливість заряджання нагромаджувача енергії системою plug-in (підключення згідно з нормою IEC 62196-3 штепсельна вилка Combo-2 (Type2, Mode4), від зовнішнього стаціонарного заряджувального пристрою потужністю від 40 до 80 кВт або від пантографної системи потужністю від 200 до 300 кВт,
­ стаціонарний зарядний пристрій повинен мати можливість зарядки двох електробусів одночасно, з розподілом потужності зарядного пристрою 50/50, при цьому зарядний пристрій повинен мати функцію скерування 100% лише на один наконечник для зарядки. Живлення 3x400 В змінного струму, 50 Гц,
­ можливість зарядки через пантографний пристрій. Станція для зарядки за допомогою пантографа буде вказана Замовником. Замовник забезпечує підключення енергії, необхідної для живлення станції зарядки, потужністю до 300 кВт. Загальні будівельні роботи, пов'язані з установкою пантографної станції, будуть виконуватися Замовником і за кошти Замовника. Комплект пристроїв і аксесуарів, що входять до складу зарядної станції, входить до складу тендерної пропозиції Учасника. Підключення, введення в експлуатацію, а також інтегрування станції пантографної зарядки виконуються Учасником.
­ Станція пантографної зарядки повинна бути забезпечена контактним куполом повністю сумісним з пантографом, що змонтований на транспортному засобі,
­ Кожен електробус повинен бути забезпечений рухомим пантографом з головкою, пристосованою до взаємодії з куполом живлення.
­ Початок зарядки одразу після зупинки електробуса.
­ Пантограф автоматично опускається з початком руху електробуса і роз'єднанням контакту головки з док-станцією.
У випадку відсутності такої можливості, у випадку несправності, застосоване рішення повинне дозволяти його аварійне опускання і блокування.
­ взаємодія між станціями зарядки і електробусами на основі стандартів ISO 15118 та IEC 61851 – 23,
­ електробус повинен бути забезпечений автоматичною системою блокування початку руху електробуса (зрушення з місця) при підключеному стаціонарному зарядному пристрої (не вимкнена штепсельна вилка зарядного пристрою) або пантографному пристрої,
­ електробус повинен бути обладнаний автоматичною електричною/електронною системою відключення системи зарядки нагромаджувача енергії після досягнення стану повного заряду, або/та при зникненні фаз в мережі зарядки, або у випадку перевищення параметрів зарядки,
­ повинен бути передбачений термінал для діагностики з програмним забезпеченням, що дозволяє проведення перевірки ємності акумуляторних тягових батарей,
­ зарядка акумуляторних батарей за допомогою стаціонарної системи зарядки через plug-in має забезпечувати заряд батареї до 100% упродовж не більше 5-х годин.
у відсіку акумуляторних тягових батарей повинно бути передбачено блокування можливості початку руху при відкритій кришці шляхом застосування кінцевого вимикача, розміщеного в поперечному положенні відносно напрямку руху транспортного засобу та/або механічного (роликового) вимикача.»
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Система зарядки: Штепсельна (вилка змінного струму та постійного струму при зарядці):
­ можливість заряджання нагромаджувача енергії системою plug-in (підключення згідно з нормою IEC 62196-3 штепсельна вилка Combo-2 (Type2, Mode4), від зовнішнього стаціонарного заряджувального пристрою потужністю від 40 до 80 кВт і потужністю від 200 до 300 кВт або від пантографної системи потужністю від 200 до 300 кВт,
­ стаціонарний зарядний пристрій повинен мати можливість зарядки двох електробусів одночасно, з розподілом потужності зарядного пристрою 50/50, при цьому зарядний пристрій повинен мати функцію скерування 100% лише на один наконечник для зарядки. Живлення 3x400 В змінного струму, 50 Гц,
­ можливість зарядки через пантографний пристрій. Станція для зарядки за допомогою пантографа буде вказана Замовником. Замовник забезпечує підключення енергії, необхідної для живлення станції зарядки, потужністю до 300 кВт. Загальні будівельні роботи, пов'язані з установкою пантографної станції, будуть виконуватися Замовником і за кошти Замовника. Комплект пристроїв і аксесуарів, що входять до складу зарядної станції, входить до складу тендерної пропозиції Учасника. Підключення, введення в експлуатацію, а також інтегрування станції пантографної зарядки виконуються Учасником.
­ Станція пантографної зарядки повинна бути забезпечена контактним куполом повністю сумісним з пантографом, що змонтований на транспортному засобі,
­ При використанні пантографної системи зарядки кожен електробус повинен бути забезпечений рухомим пантографом з головкою, пристосованою до взаємодії з куполом живлення.
­ Початок зарядки одразу після зупинки електробуса.
­ Пантограф автоматично опускається з початком руху електробуса і роз'єднанням контакту головки з док-станцією.
У випадку відсутності такої можливості, у випадку несправності, застосоване рішення повинне дозволяти його аварійне опускання і блокування.
­ взаємодія між станціями зарядки і електробусами на основі стандартів ISO 15118 та IEC 61851 – 23,
­ електробус повинен бути забезпечений автоматичною системою блокування початку руху електробуса (зрушення з місця) при підключеному стаціонарному зарядному пристрої (не вимкнена штепсельна вилка зарядного пристрою) або пантографному пристрої,
­ електробус повинен бути обладнаний автоматичною електричною/електронною системою відключення системи зарядки нагромаджувача енергії після досягнення стану повного заряду, або/та при зникненні фаз в мережі зарядки, або у випадку перевищення параметрів зарядки,
­ повинен бути передбачений термінал для діагностики з програмним забезпеченням, що дозволяє проведення перевірки ємності акумуляторних тягових батарей,
­ зарядка акумуляторних батарей за допомогою стаціонарної системи зарядки через plug-in має забезпечувати заряд батареї до 100% упродовж не більше 6-х годин.
у відсіку акумуляторних тягових батарей повинно бути передбачено блокування можливості початку руху при відкритій кришці шляхом застосування кінцевого вимикача, розміщеного в поперечному положенні відносно напрямку руху транспортного засобу та/або механічного (роликового) вимикача».
Обґрунтування:
Електробуси з запасом ходу 300 і більше км не мають потреби у пантографних зарядних станціях, які є значно дорожчими при виготовленні та експлуатації, ніж високовольтні штепсельні. Також такі електробуси не потребують встановлення пантографів. Пантографні зарядки доцільно використовувати тільки для електробусів з малим запасом ходу, що потребують частої підзарядки, а дана тендерна документація допускає до участі електробуси з пробігом більше 300 км на одному заряді батареї. Вимога щодо обов’язкового використання пантографних зарядних станцій є дискримінаційною для учасників які запропонують до поставки електробуси з пробігом більше 300 км на одному заряді батареї. Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
Шановний учасник!
1. Вимога висунута Замовником, щодо терміну поставки електробусів до 31.08.2022 не суперечить вимогам Господарського та цивільного кодексу України, а отже не підлягає зміні.
2. У пункті 20 додатку № 4 до Тендерної документації «Технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі. Технічні вимоги до предмету закупівлі» вказано:
«тяговими акумуляторними батареями або суперконденсаторами, ємністю в діапазоні від 100 до 360 кВт×год, вбудованими таким чином, який дозволяє замінювати їх в умовах майстерні Замовника». Дана вимога не підлягає зміні, оскільки для забезпечення пробігу не менше 300 км на одному заряді батареї цілком достатньо ємності батареї до 360 кВт. Нема необхідності у збільшенні ємності.
3. У пункті 20 додатку № 4 до Тендерної документації вказано «Допускається підзаряджання батареї електробуса на кінцевих зупинках, беручи до уваги процес старіння батареї. Час підзаряджання від 30% до 100% ємності акумуляторних батарей на 1-му році експлуатації не може бути довшим за макс. 10 хвилин, а на 10-му році експлуатації транспортного засобу не може бути довшим за макс. 20 хвилин». Дана вимога не суперечить законодавству а отже не підлягає зміні, оскільки показники часу заряджання погіршують характеристики акумуляторних батарей та зменшують термін експлуатації цих батарей.
4. У пункті 24 додатку № 4 до Тендерної документації вказано:
«Час швидкої зарядки – не більше 10 хв.» не підлягає зміні оскільки, показники часу заряджання погіршують характеристики акумуляторних батарей та зменшують термін експлуатації цих батарей.
5. У пункті 21 додатку № 4 до Тендерної документації вказано, що «Учасник зобов'язаний зазначити споживання електричної енергії згідно з тестом SORT 2. Випробування має бути виконане підприємством виробником та підтверджено протоколами іспитів або сертифіковане установою, зареєстрованою на території Европейського союзу або в Україні. З цього звіту має однозначно виникати, що тестовий електробус був того ж самого типу, як і запропонований».
Наше підприємство має на меті придбати електробуси, які пройшли випробування на підприємстві-виробнику, були підтверджені Протоколами випробувань та Сертифікатом відповідності, виданим установою, зареєстрованої на території Європейського Союзу або в Україні. Електробус, який пройшов випробування, повинен бути такого ж типу, що і запропонований.
6. У пункті 25 вказано:
«Кількість циклів заряду/розряду – не менше 14000 циклів без втрати ємності батареї більше за 15-20%». Щодо даного пункт у тендерну документацію буде внесено зміни, а саме «14 000 циклів» буде змінено на: «10 000 циклів». Акумуляторних батарей з такими технічними показниками буде достатньо для запасу ходу не менше 300 км на одному заряді.
7. Пункт 25 додатку № 4 до Тендерної документації не підлягає зміні оскільки, електробуси з запасом ходу 300 км мають потребу в пантографних зарядних станціях, тому що вони будуть експлуатуватися на довгих за протяжністю маршрутах та вимагатимуть швидкого заряджання на кінцевих станціях. У парках будуть встановлені зарядні станції, час заряджання на яких буде не більше 5 годин.
Відповідь замовника: 11.11.2021 16:44
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду
08.11.2021, 16:29. ID: UA-2021-10-19-002410-b.a16
Вимога (Скарга)
технічні вимоги
У пункті 33 Додатку 4, вказано:
«Диски коліс розміром 7,50×22,5 сіро-сталевого кольору.»
пропонуємо викласти в такій редакції:
«Диски коліс розміром 7,50×22,5 або 8,25×22,5, сіро-сталевого кольору.»,
Обґрунтування:
В пункті 12 Додатку 4, вказано: «Максимальна маса (кг) - не більше 19 500». Для маси 19 500 кг потрібні більші диски, які гарантовано забезпечать безпеку при перевезеннях пасажирів при такій масі електробуса. Внесення цієї зміни суттєво збільшить конкуренцію в даній закупівлі.
Шановний учасник!
У п. 33 додатку № 4 до тендерної документації зазначено « Диски коліс розміром 7,50 x 22,5 сіро-сталевого кольору». Дана вимога не порушує норм чинного законодавства, а отже не підлягає зміні.
Відповідь замовника: 11.11.2021 15:39
Тип відповіді: Не задоволено
Залишено без розгляду