Зателефонуйте мені
Вкажіть свій номер телефону і наш менеджер незабаром зв’яжеться з Вами
Номер телефону

Скасувати
Надіслати

Очікуйте дзвінка

Закрити
Announced: 09.01.2026 13:08. Last modified: 09.01.2026 13:10

Послуга з проведення комплексу організаційних та технічних заходів для забезпечення працездатності (безпечної та безперебійної роботи) автоматичних систем газового пожежогасіння та пожежної сигналізації на станціях автоматичного газового пожежогасіння Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського (НБУВ), код за Єдиним закупівельним словником ДК 021:2015 - 50410000-2 «Послуги з ремонту і технічного обслуговування вимірювальних, випробувальних і контрольних приладів» -

Tender ID UA-2026-01-09-004170-a  
ID 9b7c0b51204641b297049878c16e10cd  
Plan ID UA-P-2026-01-09-005065-a  
The total budget for procurement
2`090`400.00 Hryvnia
You are not a participant of the discussion of this procurement yet
You are not a participant of this procurement yet
Cancel publishing
Add to favorites
Hide
To plan participation

Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками. Левченко Володимир Володимирович посада: заступник головного інженера з енергетики телефон: (044) 525-81-84, (067) 515 – 77 - 05 e-mail: lewch@ukr.net Городній Вадим Валентинович посада: завідувач відділу систем пожежогасіння, зв’язку, контрольно-вимірювальних приладів та автоматики телефон: (044) 525-81-84 e-mail: gorodvvk@ukr.net Замовник зазначає, що Учасник подає інформацію/документи, що входять до складу тендерної пропозиції в електронну систему закупівель шляхом завантаження файлів сканованих документів (електронна копія паперового документа (фотокопія) - візуальне подання паперового документа у вигляді електронних даних, отриманого шляхом сканування (фотографування) паперового оригіналу документу, виданого Учаснику відповідними органами та/або нотаріально засвідченої копії такого документа та/або документ виданий іншими підприємствами/установами/ організаціями та/або документи, складені від імені Учасника та/або інші матеріали та інформація) та/або електронних документів (електронний примірник документа складений від імені Учасника, документ(и), виданий(і) Учаснику відповідними органами та/або документ(и) виданий(і) іншими підприємствами/установами/організаціями з обов’язковими реквізитами, у тому числі з електронним підписом автора або підписом прирівняному до власноручного підпису – КЕП) в електронну систему закупівель Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою. Тендерна пропозиція та усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо Учасником, повинні бути складені українською мовою (допускається без перекладу зазначення найменування виробника товару, а також бланк Учасника) та надаються в одному примірнику. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Усі документи або копії документів (які передбачені вимогами цієї тендерної документації та додатками до неї), що надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Переклад має бути завірений підписом уповноваженої особи Учасника на підписання тендерної пропозиції та засвідчений печаткою Учасника (в разі її використання у своїй діяльності) або центром (бюро тощо) перекладів або засвідчується нотаріально. Тендерні пропозиції підготовлені Учасниками нерезидентами можуть бути складені іншою мовою, при цьому повинні мати обов’язковий автентичний переклад українською мовою, який зроблено в центрі (бюро тощо) перекладів та завірено підписом уповноваженої особи та печаткою цього центу (бюро тощо). Визначальним є текст, викладений українською мовою. Для підтвердження дійсності оригіналів офіційних документів з метою використання їх на території України, документи повинні бути легалізовані у встановленому порядку або засвідчені спеціальним штампом «Apostille» (апостиль), якщо країна, в якій цей учасник зареєстрований, підписала відповідну конвенцію.

Procurement entity

Official name Національна бібліотека України ім. В.І.Вернадського  
The total budget for procurement 2`090`400.00 Hryvnia (VAT included)  
Purchase procedure ?:tender method open_aboveThreshold  
Method of evaluation of tender offers of participants Evaluation of bids of bidders on the lowest bid  
Procurement Category: Servises  
Announced
09.01.26
Clarification
till 14.01.26
Complaint period
till 14.01.26
Bid apply
till 17.01.26
Remains5 days Hurry to participate!
Auction
19.01.26
Where are no complaints/claims from participants