Процедура закупки объявлена 14.11.2025 19:26. Дата последних изменений - 05.12.2025 16:44
«код ДК 021:2015 - 39150000-8 «Меблі та приспособи різні» (Верстак металевий слюсарний з тумбою; Верстак слюсарний; Візок з інструментом 7 секцій; Візок інструментальний; Ванна для мийки деталей)
| Идентификатор закупки | UA-2025-11-14-015426-a | |
| ID | 4396f833fe944869bf091443c5075d4e | |
| Идентификатор плана | UA-P-2025-11-14-018207-a |
Общая ожидаемая стоимость закупки
305`600.00 Гривна
Вы еще не принимаете участие в обсуждении этой закупки
Вы еще не принимаете участие в этой закупке
Отметить публикацию
Добавить в избранное
Спрятать
Запланировать участие
Заказчик (Проводит закупку)
| Наименование заказчика | ЗАКЛАД ПРОФЕСІЙНОЇ (ПРОФЕСІЙНО-ТЕХНІЧНОЇ) ОСВІТИ "ПОДІЛЬСЬКИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ КОЛЕДЖ" | |
| Общая ожидаемая стоимость закупки | 305`600.00 Гривна (с НДС) | |
| Общий размер обеспечения тендерных предложений | 9`168.00 Гривна | |
| Процедура закупки | Открытые торги с особенностями | |
| Метод оценки тендерных предложений участников | Оценка тендерных предложений участников по наименьшей предложением | |
| Вид предмета закупки: | Закупка товаров |
Закупка объявлена
14.11.25
Период уточнений
до 19.11.25
Период обжалования
до 19.11.25
Прием предложений
до 22.11.25
Квалификация
с22.11.25
Предложения рассмотрены
с24.11.25
Завершен
05.12.25
Спецификация закупки
Лот № 1. «код ДК 021:2015 - 39150000-8 «Меблі та приспособи різні» (Верстак металевий слюсарний з тумбою; Верстак слюсарний; Візок з інструментом 7 секцій; Візок інструментальний; Ванна для мийки деталей)
Параметры торгов
| Ожидаемая стоимость | 305`600.00 Гривна (с НДС) | |
| Минимальный шаг снижения цены | 1`528.00 Гривна | |
| Электронная банковская гарантия | 9`168.00 Гривна | |
| Дата начала аукциона по лоту | ожидается |
Условия оплаты согласно договора
| Событие | Другое событие | |
| Описание | Розрахунки здійснюються Замовником протягом 5 робочих днів з моменту підписання видаткової накладної. | |
| Тип оплаты | Постоплата | |
| Размер оплаты (Важно: общая сумма должна быть равна 100%) | 100% | |
| Период | 5 Рабочие дни |
Спецификация закупки
| 1) |
Верстак металевий слюсарний з тумбою
ДК 021:2015: 39151200-7 - Верстаки
Место поставки товаров или место выполнения работ или оказания услуг: 32300, Україна, Хмельницька область, місто Кам'янець-Подільський, проспект Грушевського, 2А
Окончательный срок поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг: 31.12.2025
|
Количество товаров или объем выполнения работ или оказания услуг:: 5 штука
|
| 2) |
Верстак слюсарний
ДК 021:2015: 39151200-7 - Верстаки
Место поставки товаров или место выполнения работ или оказания услуг: 32300, Україна, Хмельницька область, місто Кам'янець-Подільський, проспект Грушевського, 2А
Окончательный срок поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг: 31.12.2025
|
Количество товаров или объем выполнения работ или оказания услуг:: 2 штука
|
| 3) |
Візок з інструментом 7 секцій
ДК 021:2015: 39151000-5 - Меблі різні
Место поставки товаров или место выполнения работ или оказания услуг: 32300, Україна, Хмельницька область, місто Кам'янець-Подільський, проспект Грушевського, 2А
Окончательный срок поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг: 31.12.2025
|
Количество товаров или объем выполнения работ или оказания услуг:: 4 штука
|
| 4) |
Візок інструментальний
ДК 021:2015: 39151000-5 - Меблі різні
Место поставки товаров или место выполнения работ или оказания услуг: 32300, Україна, Хмельницька область, місто Кам'янець-Подільський, проспект Грушевського, 2А
Окончательный срок поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг: 31.12.2025
|
Количество товаров или объем выполнения работ или оказания услуг:: 3 штука
|
| 5) |
Ванна для мийки деталей
ДК 021:2015: 39151000-5 - Меблі різні
Место поставки товаров или место выполнения работ или оказания услуг: 32300, Україна, Хмельницька область, місто Кам'янець-Подільський, проспект Грушевського, 2А
Окончательный срок поставки товаров, выполнения работ или оказания услуг: 31.12.2025
|
Количество товаров или объем выполнения работ или оказания услуг:: 1 штука
|
Тендерная документация
![]() |
Тендерная документация
4._ТД_(вiзки,_верстаки,_вана).docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 2504877533d0452f80cc585fb25b1be9
|
![]() |
Квалификационные критерии
4.1._Квалiфiкацiйнi_критерii_(вiзки,_верстаки,_вана).docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 953bcbd45ca747e2a2ff4c159c17ed5a
|
![]() |
Нетипизированный документ
4.2._Iнформацiя_по_п.47_-_(вiзки,_верстаки,_вана).docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 80b3a97244214ea6943c1185b2961738
|
![]() |
Техническое описание предмета закупки
4.3_Технiчнi_вимоги_(вiзки,_верстаки,_вана).docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 51582412de00485b81f85e153cbd210c
|
![]() |
Проект договора
4.4_Проект_договору_-(вiзки,_верстаки,_вана).doc
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 9529ff783ec6471da1af846c5750b8b6
|
![]() |
Тендерная документация
4.5_Перелiк_документiв_учасника__(вiзки,_верстаки,_вана).docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 465aa1f43bba4e92b25f1cc4077b51bf
|
![]() |
Тендерная документация
4.6._Перелiк_документiв_учасника-переможця_-(вiзки,_верстаки,_вана).docx
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:26
Версия документа от: 14.11.2025 19:26
ID: 01ea0426fbec426f81ee7442382f7860
|
![]() |
Уведомление о закупке
sign.p7s
|
Загружено в ЦБД Prozorro: 14.11.2025 19:28
Версия документа от: 14.11.2025 19:28
ID: 73e2807514cd441a90d847066ee2360a
|
?:tender item config
▼Oписание критериев
|
Наявність не виконаних зобов'язань за раніше укладеним договором
Замовник може відхилити тендерну пропозицію учасника в разі, якщо учасник процедури закупівлі не виконав свої зобов’язання за раніше укладеним договором про закупівлю з тим самим замовником, що призвело до його дострокового розірвання і застосування санкцій у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків протягом трьох років з дати дострокового розірвання такого договору. Зазначений учасник процедури закупівлі може надати підтвердження вжиття заходів для доведення своєї надійності, незважаючи на наявність відповідної підстави для відхилення тендерної пропозиції. Для цього учасник процедури закупівлі (суб’єкт господарювання) повинен довести, що він сплатив або зобов’язався сплатити відповідні зобов’язання та відшкодування завданих збитків. Якщо замовник вважає таке підтвердження достатнім, тендерна пропозиція такого учасника не може бути відхилена
При відсутності не виконаних зобов'язань за раніше укладеним договором підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі не мав з цим самим замовником договорів достроково розірваних через невиконання (учасником) своїх зобов'язань через що було застосовано санкції у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків Ожидаемое значение: Да
При наявності не виконаних зобов'язань за раніше укладеним договором підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі вжив заходів для доведення своєї надійності, а саме: сплатив або зобовʼязався сплатити відповідні зобовʼязання та відшкодування завданих збитків Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Наявність впливу на прийняття рішення замовника
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
Підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Вчинення корупційних правопорушень
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Ссылка на законодательство
Юридичною особою підтверджується, що
Відомості про учасника процедури закупівлі не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Керівника учасника процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Фізичною особою підтверджується, що
Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Вчинення економічних правопорушень
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів торгів, аукціонів, конкурсів, тендерів Ожидаемое значение: Да
|
|
Вчинення кримінальних правопорушень
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
Ссылка на законодательство
Фізичною особою підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Юридичною особою підтверджується, що
Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Наявність зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі є пов'язаною особою з іншими учасниками та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Порушення справи про банкрутство
Учасник процедури закупівлі визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура Ожидаемое значение: Да
|
|
Наявність антикорупційної програми
Юридична особа, яка є учасником процедури закупівлі (крім нерезидентів), не має антикорупційної програми чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми, якщо вартість закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) або робіт дорівнює чи перевищує 20 млн. гривень (у тому числі за лотом)
Резидентом підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі має антикорупційну програму чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми Ожидаемое значение: Да
Нерезидентом підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі є нерезидентом Ожидаемое значение: Да
|
|
Вчинення правопорушень, повʼязаних із застосуванням санкцій
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА Ожидаемое значение: Да
|
|
Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Фізичною особою підтверджується, що
Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Юридичною особою підтверджується, що
Керівника учасника процедури закупівлі, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Ссылка на законодательство
Резидентом підтверджується, що
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" Ожидаемое значение: Да
Нерезидентом підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі є нерезидентом Ожидаемое значение: Да
|
|
Строк дії тендерної пропозиції
Строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними, але не менше 90 днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Строк дії тендерної пропозиції із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій Ожидаемое значение: 120 день
|
|
Мова (мови) тендерної пропозиції
Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації і додатками до неї, складаються українською мовою.
Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові, ніж українська, учасник надає автентичний переклад цього документа українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст викладений українською мовою.
Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Мова тендерної пропозиції: Українська
|
|
Інформування про субпідрядників/співвиконавців
У тендерній пропозиції зазначається інформація (повне найменування та місцезнаходження) щодо кожного суб’єкта господарювання, якого учасник планує залучати до виконання робіт чи послуг як субпідрядника/співвиконавця в обсязі не менше 20 відсотків від вартості договору про закупівлю
Ссылка на законодательство
При відсутності залучених спроможностей субпідрядника/співвиконавця або в обсязі не більше ніж 20% вартості договору підтверджується, що
Учасник закупівлі, разом із залученими спроможностями субпідрядника/співвиконавця (за наявності), відповідає кваліфікаційним критеріям відповідно до частини третьої статті 16 Закону України від 25.12.2015 № 922-VIII "Про публічні закупівлі" Ожидаемое значение: Да
При наявності залучених спроможностей субпідрядника/співвиконавця в обсязі не менше ніж 20% вартості договору підтверджується, що
Субʼєкт господарювання, спроможності якого залучаються до виконання робіт та послуг не має підстав, визначених у частині першій статті 17 Закону України від 25.12.2015 № 922-VIII "Про публічні закупівлі" Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Вимоги до товару та учасника закупівлі, що проводиться в рамках проєкту Ukraine Facility
Замовники зобов’язані здійснювати закупівлі товарів, робіт і послуг, які здійснюються в рамках виконання заходів Плану України, схваленого розпорядженням Кабінету Міністрів України від 18 березня 2024 р. No 244 (Офіційний вісник України, 2024 р., No 32, ст. 2035), з урахуванням положень, визначених цим розділом особливостей, незалежно від вартості таких закупівель
При відсутності залучених спроможностей субпідрядника/співвиконавця підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі зареєстрований у прийнятній країні відповідно до вимог Ukraine Facility Ожидаемое значение: Да
До учасника процедури закупівлі (резидента та нерезидента) всіх форм власності та організаційно-правових форм, особисто або його кінцевих бенефіціарних власників, членів або учасників (акціонерів) юридичної особи – учасника процедури закупівлі, не застосовано обмежувальні заходи у вигляді санкцій Європейського Союзу та не знаходяться у санкційному списку Європейського Союзу Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Усі товари, товари у складі закупівель послуг, товари та/або матеріальні ресурси у складі закупівель послуг з поточного ремонту/робіт, які закуповуються походять з прийнятних країн Ожидаемое значение: Да
При наявності залучених спроможностей субпідрядника/співвиконавця підтверджується, що
Учасник процедури закупівлі зареєстрований у прийнятній країні відповідно до вимог Ukraine Facility Ожидаемое значение: Да
Субʼєкт господарювання чиї спроможності можуть бути залучені як субпідрядника/співвиконавця до виконання робіт чи надання послуг зареєстрований у прийнятній країні Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
До учасника процедури закупівлі (резидента та нерезидента) всіх форм власності та організаційно-правових форм, особисто або його кінцевих бенефіціарних власників, членів або учасників (акціонерів) юридичної особи – учасника процедури закупівлі, не застосовано обмежувальні заходи у вигляді санкцій Європейського Союзу та не знаходяться у санкційному списку Європейського Союзу Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Спроможності суб’єкта господарювання можуть бути залучені як субпідрядника/співвиконавця до виконання робіт чи надання послуг за умови, що кожний субпідрядник/співвиконавець особисто або його кінцеві бенефіціарні власники, члени або учасники (акціонери) юридичної особи – субпідрядника/співвиконавця є особами, до яких не застосовано обмежувальні заходи у вигляді санкцій Європейського Союзу та не знаходяться у санкційному списку Європейського Союзу Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
Усі товари, товари у складі закупівель послуг, товари та/або матеріальні ресурси у складі закупівель послуг з поточного ремонту/робіт, які закуповуються походять з прийнятних країн Ожидаемое значение: Да
|
|
Забезпечення тендерних пропозицій
Забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції не повертається у разі: 1) відкликання тендерної пропозиції/пропозиції учасником після закінчення строку її подання, але до того, як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними; 2) непідписання договору про закупівлю учасником, який став переможцем тендеру/спрощеної закупівлі; 3) ненадання переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі) у строк, визначений частиною шостою статті 17 цього Закону, документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених статтею 17 цього Закону; 4) ненадання переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі)/спрощеної закупівлі забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, якщо надання такого забезпечення передбачено тендерною документацією/оголошенням про проведення спрощеної закупівлі
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Розмір забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції у грошовому виразі у % від очікуваної вартості закупівлі (3.2.1. Відповідно до статті 25 Закону Замовник має право зазначати вимоги щодо надання Учасниками забезпечення тендерних пропозицій.
3.2.2. Тендерна пропозиція обов’язково повинна супроводжуватись документом, що підтверджує надання Учасником забезпечення тендерної пропозиції, яке має бути надане у формі електронної банківської гарантії (далі - банківська гарантія) з накладеним кваліфікованим електронним підписом гаранту (далі - банк-гарант) відповідно до вимог діючого законодавства.
3.2.3. Електронна гарантія обов’язково повинна містити посилання на реквізити закупівлі, її назву та номер на веб-порталі Уповноваженого органу.
3.2.4. Електронна гарантія надається у складі тендерної пропозиції у форматі, що дає можливість перевірити кваліфікований електронний підпис банку-гаранта за допомогою ресурсу офіційного веб-сайту Центрального засвідчувального органу Міністерства юстиції України. У разі відсутності або не підтвердження КЕП банківської гарантії, подана учасником тендерна пропозиція відхиляється Замовником.
3.2.5. Банківська гарантія надана банком-резидентом України має бути оформлена відповідно до вимог постанови правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Про затвердження положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах» та Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України “Про затвердження форми і Вимог до забезпечення тендерної пропозиції /пропозиції від 14.12.2020р. №2628 (Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 03 березня 2021р. за №275/35897) та із урахуванням особливостей даної тендерної документації.
3.2.6. Повноваження особи, яка підписує банківську гарантію, повинні бути підтверджені відповідним документом з накладенням КЕП гаранта (у випадку, якщо підписантом не є голова правління).
3.2.7. Банківська гарантія надана банком-нерезидентом та долучена Учасником до своєї тендерної пропозиції, має бути оформлена відповідно до уніфікованих правил, які регулюють використання відповідного інструмента та офіційно видані Міжнародною Торгівельною Палатою (UniformRulesforDemandGuarantees, ICCPublication 758 — URDG758 або InternationalStandbyPractices, ICC Publication 590 — ISP98). Банківська гарантія, надана банком-нерезидентом, повинна бути авізована через авізуючий банк, що є резидентом України. Учасник у складі тендерної пропозиції подає документ, що підтверджує авізування банківської гарантії, наданої банком-нерезидентом, проведене авізуючим банком-резидентом в електронній формі, з обов’язковим накладанням КЕП авізуючого банку.
3.2.8. Розмір забезпечення тендерної пропозиції складає 3 % від очікуваної вартості закупівлі: 9168,00 грн.
3.2.9. Строк дії забезпечення тендерної пропозиції (строк дії гарантії) – не менше 90 календарних днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій, яка вказана в оголошенні на веб-порталі Уповноваженого органу. Гарантія має набувати чинності з дня її надання. Банк-гарант повинен здійснити платіж, у разі настання обставини, визначеної пунктом 3.3.1. розділу ІІІ тендерної документації, на користь Бенефіціара протягом 5 робочих днів.
3.2.10. У разі, якщо Учасник бере участь в одному тендері Замовника, проте за певними лотами, то на кожен лот він надає окрему гарантію.
) Ожидаемое значение: 3 відсоток
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій
Наявність в учасника процедури закупівлі обладнання, матеріально-технічної бази та технологій. Учасник може для підтвердження своєї відповідності такому критерію залучити спроможності інших суб'єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій (Відповідно до умов тендерної документації) Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Наявність працівників відповідної кваліфікації
Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід. Учасник може для підтвердження своєї відповідності такому критерію залучити спроможності інших суб'єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Наявність працівників відповідної кваліфікації (Відповідно до умов тендерної документації) Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
|
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)
Ссылка на законодательство
Підтверджується, що
Наявність досвіду виконання аналогічного договору (Відповідно до умов тендерної документації) Ожидаемое значение: Да
Приемлемые доказательства:
Документ.
|
Даты и сроки
| Дата публикации | 14.11.2025 19:28 | |
| Завершение периода уточнений | 19.11.2025 00:00 | |
| Начало периода приема предложений | 14.11.2025 19:26 | |
| Окончание периода приема предложений | 22.11.2025 00:00 |
Заказчик (Проводит закупку)
| Наименование заказчика | ЗАКЛАД ПРОФЕСІЙНОЇ (ПРОФЕСІЙНО-ТЕХНІЧНОЇ) ОСВІТИ "ПОДІЛЬСЬКИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ КОЛЕДЖ" |
| Код в ЕГРПОУ / ИНН | 21319289 |
| Юридический адрес | 32300, Україна, Хмельницька область, Кам'янець-Подільський р-н, місто Кам'янець-Подільський , пр. Грушевського, будинок 2 а |
Финансирование закупки
| Наименование организации | Ukraine Facility |
| Код ЕГРПОУ / ИНН | XM-DAC:55000 |
| Юридический адрес | 1048, Королівство Бельгія, Brussel, Брюссель, Rue de la Loi / Wetstraat, 175 |
Реестр предложений
Дата и время раскрытия 22.11.2025 00:00
«код ДК 021:2015 - 39150000-8 «Меблі та приспособи різні» (Верстак металевий слюсарний з тумбою; Верстак слюсарний; Візок з інструментом 7 секцій; Візок інструментальний; Ванна для мийки деталей)
№
Участник
Начальное предложение
Ценовое предложение
Документы
Квалификация участников
«код ДК 021:2015 - 39150000-8 «Меблі та приспособи різні» (Верстак металевий слюсарний з тумбою; Верстак слюсарний; Візок з інструментом 7 секцій; Візок інструментальний; Ванна для мийки деталей)
№
Участник
Ценовое предложение
Статус
Документы
Сообщение о намерении заключить договор
«код ДК 021:2015 - 39150000-8 «Меблі та приспособи різні» (Верстак металевий слюсарний з тумбою; Верстак слюсарний; Візок з інструментом 7 секцій; Візок інструментальний; Ванна для мийки деталей)
Участник
Окончательное предложение
Дата и время публикации
ФОП "Дєженін Роман Павлович"
Код ЕГРПОУ:3278510637
305`000.00
Гривна с НДС
24.11.2025
16:15
Заключенные договоры
«код ДК 021:2015 - 39150000-8 «Меблі та приспособи різні» (Верстак металевий слюсарний з тумбою; Верстак слюсарний; Візок з інструментом 7 секцій; Візок інструментальний; Ванна для мийки деталей)
Номер договора
86
Дата подписания
05.12.2025
Дата начала действия
05.12.2025
Дата завершения действия
31.12.2025
Цена договора
305`000.00 Гривна без НДС
